2013. október 27., vasárnap

Az otthon íze

Mutatis mutandis: Nyilas Misi pakkot kapott. Egy kedves ismerősünk Rómában kirándul mostanság, vele küldött a családom egy nagy szatyor finomságot. Miután átvettem a csomagot az Aventinon és hazajöttem, már neki is álltunk az anya féle sütinek (mesekönyv, ha valaki tudja mi ez), a szír ebéd (lencsés rizs pirított hagymával és joghurttal, ha ijesztően is hangzik, nagyon finom) után az volt a desszert. Utánpótlás érkezett pálinkából is, úgyhogy a magyaros estek újfent vidámak lesznek.

Pénteken a terv szerint elmentünk Vikivel a Biblioteca nazionale centrale di Romaba, ami Olaszország második legnagyobb könyvtára. Ingyen be lehet íratkozni, konnektor van, wifi, mobilhálózat nincs. De az a könyvtár... Csak a katalógusa akkora, mint egy átlagos magyar olvasóterem, vannak tudományspecifikus olvasótermek, valahol pedig kell lennie egy gigantikus raktárnak is. A kikért könyvet az általad megjelölt olvasóterembe viszik; és ha megérkezik, akkor nem zörgi be az egész termet a mátrixkijelző, mint mondjuk a MTAK-ban, hanem egy kis LED jelzi szolídan, hogy megjött az áhított olvasnivaló. A lehető leggyermetegebb öröm tört rám, ahogy mentünk végig a hosszú-hosszú folyosón, elég nehéz volt a "komoly bölcsészpalánta" figurát hozni. Az épület egyébként nagyon modern, letisztult és puritán, klasszisokkal jobb az egyetemnél. Érdemes korán érkezni, mert csak délután 2-ig adhatsz le rendelést, és ha 1 után adod le, akkor már aznap nem jön ki.

Szombaton dialektológia után bevettem magam a városba, újfent könyveket vadásztam, az Argentinonál levő Feltrinelliben nem kellett csalódnom, egy paleográfia és egy nyelvészet témájú könyvet sikerült beszerezni. Az áruk elég borsos, de úgy voltam vele, hogy az új könyv szaga megér egy kis áldozatot. A többi könyvet majd akkor ruházom be vagy jegyzetelem ki könyvtárban, ha ezzel a kettővel végeztem (Petrucci: Prima lezione di paleografia, Morgana: Breve storia della lingua italiana).

A mai nap fő eseményét már korábban leírtam, előtte voltam a jezsuitáknál; nagy, koncelebrált mise volt valami férfikarral földobva.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése